-
1 выделяться
выдавацца; вылучацца; выпінацца* * *2) (об имущественных отношениях) выдзяляцца, аддзяляццасм. выделять -
2 выделяться своим палевым цветом
Русско-белорусский словарь > выделяться своим палевым цветом
-
3 сереть
несов.1) ( становиться серым) ponerse gris2) ( выделяться цветом) verse grisвдали́ что́-то сере́ет — a lo lejos se divisa algo gríseo
* * *несов.1) ( становиться серым) ponerse gris2) ( выделяться цветом) verse grisвдали́ что́-то сере́ет — a lo lejos se divisa algo gríseo
* * *vgener. (выделяться цветом) verse gris, (ñáàñîâèáüñà ñåðúì) ponerse gris -
4 желтеть
желте́тьflaviĝi.* * *несов.1) ( выделяться цветом) amarillear vi2) ( становиться жёлтым) ponerse amarillo, amarillecer (непр.) vi; amarillear vi ( бледнеть)желте́ть и худе́ть — ponerse amarillo y delgado
* * *несов.1) ( выделяться цветом) amarillear vi2) ( становиться жёлтым) ponerse amarillo, amarillecer (непр.) vi; amarillear vi ( бледнеть)желте́ть и худе́ть — ponerse amarillo y delgado
* * *v1) gener. (ñáàñîâèáüñà ¿¸ëáúì) ponerse amarillo, amarillear (бледнеть), amarillecer, enmarillecerse, acedarse (о растениях)2) mexic. argeniarse -
5 зеленеть
зелене́тьverd(iĝ)i.* * *несов.1) ( становиться зелёным) verdear vi, reverdecer (непр.) vi2) ( выделяться цветом) verdear vi••в глаза́х зелене́ет безл. — se le enturbia la vista
* * *несов.1) ( становиться зелёным) verdear vi, reverdecer (непр.) vi2) ( выделяться цветом) verdear vi••в глаза́х зелене́ет безл. — se le enturbia la vista
* * *vgener. enverdecer, reverdecer, ponerse verde, campear (о всходах), verdear -
6 краснеть
красне́тьruĝiĝi;\краснеть от стыда́ ruĝiĝi pro honto.* * *несов.1) ( становиться красным) enrojecer (непр.) vi, ponerse rojo, colorear vi ( о плодах)2) (от смущения, стыда) ponerse colorado, enrojecer (непр.) vi, sonrojarse, ruborizarseкрасне́ть до корне́й воло́с (до уше́й) — enrojecer hasta la raíz de los pelos (hasta las orejas)
красне́ть за кого́-либо — sonrojarse por alguien
3) ( выделяться цветом) colorear vi, enrojecer (непр.) vi* * *несов.1) ( становиться красным) enrojecer (непр.) vi, ponerse rojo, colorear vi ( о плодах)2) (от смущения, стыда) ponerse colorado, enrojecer (непр.) vi, sonrojarse, ruborizarseкрасне́ть до корне́й воло́с (до уше́й) — enrojecer hasta la raíz de los pelos (hasta las orejas)
красне́ть за кого́-либо — sonrojarse por alguien
3) ( выделяться цветом) colorear vi, enrojecer (непр.) vi* * *v1) gener. (становиться красным) enrojecer, abochornarse por alguien (за кого-л.), afrentarse, avergonzarse, bermejear, colorear (о плодах), enrojecerse, estar hecho un ascua (от волнения), ponerse colorado, ponerse rojo, ruborizarse, sonrojarse, sonrojarse por alguien (за кого-л.), subìrsele a uno el color, abochornarse (от стыда, смущения), azararse, azarearse, colorarse, encenderse, escocerse, rojear2) colloq. subìrsele a uno el pavo3) Chil. acholarse, achuicarse -
7 зеленеть
нсвenverdecer vi; enverdejar vi; рзг (изменяться в лице - от гнева, злости и т. п.) fazer-se verde, empalidecer vi; ( выделяться цветом) verdejar vi; ( покрываться зеленым налетом) cobrir-se de verdete; abolorecer vi ( заплесневеть) -
8 рыжеть
нсв( выделяться цветом) mostrar-se ruivo; ( становиться рыжим) tornar-se ruivo -
9 золотеть
несов. разг.1) ( выделяться цветом) brillar como el oro2) ( становиться золотым) dorarse* * *vcolloq. (âúäåëàáüñà öâåáîì) brillar como el oro, (становиться золотым) dorarse -
10 рыжеть
несов.1) ( выделяться цветом) mostrarse rojo2) ( становиться рыжим) ponerse rojo, rojear vi* * *vgener. (âúäåëàáüñà öâåáîì) mostrarse rojo, (ñáàñîâèáüñà ðú¿èì) ponerse rojo, rojear -
11 синеть
сине́ть1. (становиться синим) bluiĝi;2. (виднеться) blui.* * *несов.1) ( становиться синим) ponerse (volverse) azul, tomar color azul2) ( выделяться синим цветом) azulear vi* * *несов.1) ( становиться синим) ponerse (volverse) azul, tomar color azul2) ( выделяться синим цветом) azulear vi* * *vgener. (ñáàñîâèáüñà ñèñèì) ponerse (volverse) azul, azulear, tomar color azul -
12 пелгандын кояш
голубеть; виднеться (о чём-л. голубом); выделяться своим голубым цветомМучашдыме, пундашдыме пылвомыш кандын, пелгандын коеш. С. Нольмарин. Бескрайнее, бездонное небо отливает синим, голубым цветом.
Основное слово:
пелгандын -
13 выделить
вы́делить (вы́делиться) → выделяться* * *вы́дел| ить<-ю, -ишь> свпрх см. выделя́ть* * *v1) gener. bemessen, hervorkehren, kenntlich mächen (чем-л.), (к.-л. фоновым цветом) hinterlegen (rot hinterlegt - âûäåëåíî êðàñíûì), (кому-либо) zuordnen, aussondern, absondern, auszeichnen (íàãðàäèòü)2) colloq. einkästeln3) chem. fällen4) IT. hervorheben (например, подсветкой или с помощью мыши) -
14 зазолотиться
adquirir tom dourado, tomar uma cor de ouro; ( выделяться золотистым цветом) realçar-se pela cor dourada; ( блестеть) brilhar vi -
15 сереть
нсв( делаться серым) ficar acinzentado; tomar cor de cinza; ( выделяться серым цветом) destacar-se por seu tom cinzento (por sua cor cinzenta) -
16 краснеть
1) ( становиться красным) diventare rosso2) ( покрываться румянцем) arrossire3) ( стыдиться) vergognarsi, provare vergogna4) ( выделяться красным цветом) rosseggiare* * *несов. (сов. покраснеть)1) (от стыда и т.п.) arrossire vi (e)мне пришлось из-за тебя красне́ть — ho provato vergogna per quel che hai fatto
2) rosseggiare vi (a)* * *v -
17 темнеть
1) ( делаться тёмным) farsi scuro, scurirsi, oscurarsi2) ( о наступлении сумерек) farsi buio, farsi notte3) ( мрачнеть) rabbuiarsi, farsi buio, diventare tetro4) ( выделяться тёмным цветом) vedersi* * *несов.1) oscurarsi, farsi scuro / buio, rabbuiarsi; offuscarsi тж. перен.небо темне́ет — il cielo si oscura
зимой рано темне́ет — d'inverno abbuia presto
у меня темне́ет в глазах — mi si offusca la vista
2) перен. ( становиться угрюмым) rabbuiarsi, adombrarsi, diventar cupo / tetro; incupirsi3) безл. (темне́ет) annotta, si fa buio, viene buio4) scurirsi, farsi scuro•* * *v1) gener. abbrunarsi, abbuiarsi, annerare, annerire, imbrunire, intenebrire, ombrarsi, oseurarsi, rabbuiarsi, inscurire, intenebrare, scurire, anneriscirsi, annottare, bruneggiare, far sera, farsi baio, farsi buio, farsi notte, imbrunare, infoscarsi, invaiare invaiolare (при созревании- о маслинах, винограде и'т.п.), nereggiare (ñà), nericare (ñà), rabbrunarsi, rabbruzzarsi, scurire al sole2) obs. caligare, rabbruzzare -
18 рдеть
возвр. - рд`етьсяшарі́ти, шарі́тися; ( краснеть) червоні́ти, макові́ти; ( выделяться красным цветом) же́вріти; ( разгораться) розже́врюватися, -рюється; ( покрываться румянцем) рум'я́нитися, рум'яні́ти -
19 сереть
сірі́ти; ( становиться более серым) сірі́шати; ( выделяться серым цветом) сиві́ти, сірі́тися, сиві́тися -
20 синеветь
1) ( становиться синеватым) сині́шати2) ( выделяться синеватым цветом) сині́ти, сині́тися
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пламенеть — несов. неперех. 1. Ярко гореть, пылать. 2. перен. Быть охваченным каким либо сильным чувством, пылать какой либо страстью. отт. Выражать, обнаруживать сильное чувство (о глазах, взгляде, взоре). 3. Выделяться цветом пламени. отт. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
белеть — БЕЛЕТЬ1, несов. (сов. побелеть). Становиться (стать) белым, цвета снега, молока, мела; Ант.: чернеть [impf. to turn white (with), grow pale in colour; to fade, lose brightness, colour (and turn white)]. Пациент запыхался, лицо его начало белеть.… … Большой толковый словарь русских глаголов
синеть — СИНЕТЬ1, несов. (сов. посинеть). Становиться (стать) синим или более синим, имеющим окраску одного из основных цветов спектра среднего между голубым и фиолетовым [impf. to turn blue, grow blue]. Зажигаются первые звезды на небе и первые окна в… … Большой толковый словарь русских глаголов
Проявление цветового признака — Глаголы БЕЛЕ/ТЬ, разг. беле/ться. Выделяться белым цветом. БЛЁКНУТЬ и БЛЕ/КНУТЬ/ПОБЛЁКНУТЬ и ПОБЛЕ/КНУТЬ, бледне/ть, тускне/ть. Становиться/стать неярким, лишённым блеска и свежести, утрачивая яркость окраски.… … Словарь синонимов русского языка
светлеть — СВЕТЛЕТЬ1, несов. (сов. посветлеть и просветлеть). Становиться (стать) светлым или более светлым, не темным; хорошо освещенным, наполненным светом, ярким; Ант.: темнеть [impf. to lighten, become brighter or less dark; to brighten (up), become… … Большой толковый словарь русских глаголов
Серебро — (Silver) Определение серебра, добыча серебра, свойства серебра Информация об определении серебра, добыча серебра, свойства серебра Содержание Содержание История Открытие. Добыча Названия от слова Возможна нехватка серебра и рост История столового … Энциклопедия инвестора
МОЧА — (урина, urina), жидкость, отде ляемая почками и выделяемая из организ ма наружу через систему мочевыводящих путей. СМ. удаляются из организма почти все азотистые продукты обмена веществ (за исключением небольших количеств, поступающих в пот и в… … Большая медицинская энциклопедия
ПОДЖЕЛУДОЧНАЯ ЖЕЛЕЗА — ПОДЖЕЛУДОЧНАЯ ЖЕЛЕЗА. Содержание: I. Эмбриология, анатомия и гистология ... 16 II. Биохимия................... 22 III. Патологическая анатомия ......... 2 2 IV. Патологическая физиология......... 28 V. Функциональная диагностика........ 30 VІ.… … Большая медицинская энциклопедия
Ртуть * — (живое серебро, Hydrargirum, Quecksilber, mercure), Hg принадлежит к числу 7 металлов, известных в глубокой древности: золото, серебро, медь, железо, свинец, олово и Р. По сравнению с остальными 6 металлами человек, по всей вероятности,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рдеть — несов. неперех. 1. Отливать красным цветом. 2. Выделяться красным цветом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Дирижабль — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия